SKU: Setor Y2
R$449,99
12 x de R$44,40
Ver mais detalhes
Atenção, última peça!
Entregas para o CEP:
Meios de envio
Calcular
Não sei meu CEP

Carta de Soldado Alemão – Dossiê Histórico – Segunda Guerra Mundial (13 de setembro de 1944)

Dossiê histórico completo referente a uma carta original escrita por um soldado alemão durante a Segunda Guerra Mundial, datada de 13 de setembro de 1944. O conjunto é composto pela carta manuscrita original, seu envelope Feldpost, o dossiê histórico explicativo e a tradução integral e fiel do conteúdo, preservando o valor documental, humano e histórico da peça.
A correspondência foi redigida por Uffz. Rudi Schnaier, identificado como Unteroffizier (suboficial) do exército alemão, vinculado ao sistema de correio militar Feldpost sob o número 24944. A carta foi enviada a partir de posto militar alemão e integra o fluxo oficial de comunicações do front, constituindo um testemunho direto da experiência individual de um combatente em plena fase avançada do conflito.
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
TIPO DE DOCUMENTO: Carta manuscrita de soldado alemão – Segunda Guerra Mundial
DATA: 13 de setembro de 1944
REMETENTE: Uffz. Rudi Schnaier
POSTO MILITAR: Unteroffizier (Suboficial do Exército Alemão)
FELDPOSTNUMMER: 24944
DESTINATÁRIA: Frau Elfi Schnaier
LOCAL DE ORIGEM: Posto militar alemão – Feldpost
LOCAL DE DESTINO: Wesenufer (Oberdonau), via Linz–Eferding, Áustria
IDIOMA ORIGINAL: Alemão (Kurrentschrift e Sütterlin)
SISTEMA POSTAL: Feldpost (correio militar alemão)
FORMATO: Manuscrito em 4 folhas pautadas + envelope original
DESCRIÇÃO MATERIAL DO CONJUNTO
O conjunto é composto por quatro folhas manuscritas em papel pautado original da época, redigidas em tinta azul, utilizando escrita cursiva alemã nos estilos Kurrentschrift e Sütterlin. A escrita apresenta variações naturais de pressão, margens irregulares e ritmo contínuo, características típicas de correspondência pessoal em contexto de guerra. O envelope original acompanha a carta, contendo carimbo de censura militar (água e suástica), carimbo postal Feldpost datado de 13.9.44 e selos militares de identificação, confirmando sua circulação oficial.
CONTEÚDO E SIGNIFICADO DA CARTA
Na carta, Rudi expressa profunda saudade e afeto por Elfi, relatando pensamentos constantes sobre a vida em comum e a esperança de reencontro. Menciona a recente transferência de sua unidade, descrevendo um ambiente relativamente calmo, e compartilha lembranças da vida doméstica como forma de conforto emocional. O texto revela sensibilidade, introspecção e a necessidade de manter o vínculo afetivo como sustentação psicológica diante das incertezas do front.
TRADUÇÃO COMPLETA
Este dossiê acompanha a tradução integral, literal e fiel da carta para o português, realizada linha por linha, preservando o sentido original, a estrutura textual e o tom emocional do autor. Não se trata de resumo nem adaptação, mas de uma tradução completa, permitindo ao leitor compreender plenamente o conteúdo humano e histórico da correspondência.
CONTEXTO HISTÓRICO
A carta foi escrita em setembro de 1944, período marcado pelo avanço aliado e pela crescente pressão sobre as forças alemãs em diversas frentes. Correspondências desse momento refletem não apenas aspectos logísticos e militares, mas sobretudo o impacto emocional da guerra prolongada sobre os combatentes, oferecendo uma visão íntima e humana do conflito.
AUTENTICIDADE E VALOR HISTÓRICO
Documento original da Segunda Guerra Mundial, acompanhado de envelope, dossiê histórico e tradução completa. Apresenta plena coerência histórica quanto a papel, tinta, caligrafia, carimbos de censura, selos militares e utilização do sistema postal Feldpost. Trata-se de uma peça de elevado valor histórico, documental e colecionável, representando de forma direta a vivência de um suboficial alemão em contexto de guerra. As imagens são ilustrativas do conjunto apresentado, podendo existir variações naturais de tonalidade, desgaste e marcas do tempo.